como saber si me quiere Options
como saber si me quiere Options
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence won't match the entry word. The sentence incorporates offensive articles. Cancel Submit Thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to find the shoe that goes with this particular a person o my other shoe
Aiding an incredible number of people today and enormous companies communicate much more effectively and precisely in all languages.
Access countless exact translations penned by our crew of expert English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es get more info la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the internet. Any opinions within the illustrations don't characterize the opinion on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login In case you are currently a member. It's easy and only can take a couple of seconds: Or sign up in the normal way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our pleasurable impression quizzes
/concept /verifyErrors The word in the example sentence would not match the entry word. The sentence contains offensive content material. Terminate Post Many thanks! Your opinions will be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to uncover just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested after they have been crossing the border